Partager l'article ! Madame ou mademoiselle?: En anglais, on appelle la "nurse", en Allemagne on demande "die Schwester" (=la soeur), ce qui m'avait passablement choq ...
En anglais, on appelle la "nurse", en Allemagne on demande "die Schwester" (=la soeur), ce qui m'avait passablement choquée en suisse-alémanique quand je faisais mon stage de 3 mois... Se faire appeler "Schwester Heidi" alors que je n'étais pas vraiment religieuse, ça faisait bizarre. Depuis, dans mon pays, le terme a changé: on parle de Krankenpflegerin (=soignante des malades) plutôt que de Krankenschwester(=soeur des malades), mais je ne suis pas sûre que le grand public ait changé sa manière d'appeler mes consoeurs!)
Et en français? ben.. c'est rare d'entendre un patient appeler "infirmière!" (sauf s'il a bu ou consommé des substances illicites et qu'il veut faire profiter tout le service de sa voix de baryton...)
Du coup, les gens me demand(ai)ent : "Madame ou mademoiselle?"...
Hélas, de moins en moins... à croire que je porte le poids des ans sur mon visage! ;)
Du coup, je me souviens d'un charmant monsieur, il y a bien des années, qui m'a apostrophée alors que je lui prodigais quelques soins...
-"Mademoiselle?"
-"Oui?"
-"Dites-moi, c'est bien à 18 ans que vous pouvez commencer les études d'infirmières?"
(NB: les choses ont changé depuis, mais jusqu'à il y a quelques années, une des conditions d'entrée en école d'infirmières était d'avoir 18 ans révolus... )
-"Euh oui, bien sûr"
-"Et c'est bien 3 ans, la durée de vos études?"
-"Oui, c'est bien cela"
....
silence
Moi, je me demande où il veut en venir, lui me regardant assez fixement.
Il reprend:
-"Mais alors? qu'est-ce que vous faites là?"
...
...
Mes neurones se donnant enfin rendez-vous, je réalise qu'il est en train de me dire que je fais moins de 18 ans et que je n'ai rien à faire à son chevet...
-"Monsieur, j'ai 25 ans, je suis diplômée depuis 2 ans et j'attends pour dans 5 mois mon premier enfant..."